Slaganje vremena – La Concordance des temps

Slaganje vremena je pravilo koje se primenjuje u složenim rečenicama. Po tom pravilu, glagol zavisne se upravlja prema glagolu glavne rečenice. Ako je glagol glavne rečenice u bilo kom prošlom vremenu:

  1. radnja koja se desila pre radnje glavnog glagola (anteriorna), biće izražena pluskvamperfektom:

Il m’a dit que j’avais été belle.

On mi je rekao da sam bila lepa.

2. radnja koja se desila istovremeno (simultano) sa radnjom glavnog glagola, biće izražena imperfektom:

Il m’a demandé si je connaissais Paris.

On mi je pitao da li poznajem Pariz.

3. radnja koja se desila posle radnje glavnog glagola (posteriorna radnja), izražava se kondicionalom prezenta:

Il m’a dit que vous viendriez par le train.

On mi je rekao da ćete stići vozom.

Neki glagoli koji mogu biti u glavnoj rečenici : dire, demander, lire, savoir, apprendre….

Najlakše je zapamtiti:

Ako je glagol koji uvodi rečenicu u nekom prošlom vremenu, onda se glagol zavisne prebacuje:

Passé → Plus-que-parfait

Présent → Imparfait

Futur → Conditionnel présent

23 odgovora na “Slaganje vremena – La Concordance des temps

  1. prezent glagola putovati molim te ili kako da napisem putovala sam avionom

    Sviđa mi se

  2. Hvala puno si mi pomogla 🙂 ….

    Liked by 1 person

  3. Kako se na francuskom kaze ja zelim da se veselim? Puno bi ste mi pomogli ako odgovorite u sto brzem roku, unapred hvala i puno pozdrava iz Kursumlije.

    Sviđa mi se

  4. Da li se menjaju vremena i kada se menjaju vremena u direktnom govoru? hitno sutra imam test hvala unapred

    Sviđa mi se

  5. Da li glagol glavne rečenice mora biti u prošlom vremenu?

    Sviđa mi se

  6. Dobar dan
    Meni treba mala pomoc
    Trenutno radimo COD I COI meni tu nista nije jasno
    Znam razliku izmedju njih
    Ako moze mala pomoc
    Hvala unapred

    Sviđa mi se

  7. Pozdrav. Zanima me da li u ovoj recenici treba izvrsiti slaganje vremena
    Nous lisons dans les journaux que ce peuple est travailleur.

    Sviđa mi se

  8. zadatak glasi da stavim glagol u glavnoj recenici u proslo vrijeme pa onda da izvrsim promjene u zavisnoj recenici . A profesorica nam je nesta govorila da nema slaganja ako se govori o nekim cinjenicama i kada se radnje glavne i zavisne recenice odvijaju istovremeno. Pa sad nisam siguran da li u ovoj recenici dolazi do slaganje vremena.

    Sviđa mi se

  9. Hvala na odgovoru puno si mi pomogla. 🙂

    Liked by 1 person

  10. Zdravo! Radim na nekom prevodu pa bi mi puno pomoglo Vase misljenje vezano za glagol ésperer + ind-subj.
    I ako biste mogli da mi napisete neke varijante prevoda za „How do I look like?“ Da li mogu da kazem „J’ai l’air de quoi?“, „Tu me trouves comment“ mi se ne uklapa u kontekst bas…
    Unapred hvala!

    Sviđa mi se

    • Zdravo! Izvinjavam se na kašnjenju.
      Ono što sam ja našla o glagolu esperer, jeste da u potvrdnom obliku uvek ide indikativ, a u odričnom i upitnom – sibžonktiv. Ovaj glagol se ponaša kao gl. penser i croire. Ima odstupanja, koje možete i sami da pronađete, kad ukucate isto to na pretraživaču.
      U vezi sa prevodom, mislim da baš i ne mogu da Vam puno pomognem:)

      Sviđa mi se

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se /  Promeni )

Google photo

Komentarišet koristeći svoj Google nalog. Odjavite se /  Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se /  Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se /  Promeni )

Povezivanje sa %s